To Worship in Two Languages
We’re told to worship God in our own language. Which makes sense because how can one relate with their maker if they can’t even speak their native language with Him. In “Where a few will gather in my name I will be there.”
During Church services, we are encouraged to sing a song or two for the girls. Unfortunately, no one on my squad is musically inclined in that we were in the choir in School or know how to play the guitar. Yeah, none of us can do any of those things. I might have been in the Orchestra in High School, but the amount of Violas over here are pretty slim, and there was a reason why I wasn’t in the Choir. So our contribution on Sundays consists of an aux cord and some really quiet singing.
But there was this one Sunday where it didn’t even matter.
You see, some songs, the really well known ones, tend to be translated into other languages. Well, the song we had selected to sing happened to be one one of those songs.
“Our God” by Chris Tomlin.
A Christian Golden Age Classic.
We had plugged it in to the speaker and we started singing along. Well, the girls recognized it and stood up with us and began to sing along with us… in Thai! It was one of the most beautiful things ever! To be singing the same words in two different languages to the same God. In that moment, he truly was Our God! A God that could be shared across cultures. A God that could be praised in different ways because there are no guidelines for how to worship Him. A God that unites people. A God who loves equally.
In this moment, it didn’t matter that none of us could sing or that none of us could play the guitar. The only thing that mattered was that we were praising the Lord in our own language as loud as we could.
Thanks for reading!
