September 1st. Month 9. Where has the time gone? I feel like it was just yesterday we were pulling up to the compound in Chibuto, Mozambique not knowing what we had just gotten ourselves into.
1 de septiembre. mes 9. donde tiene el tiempo pasado? me siento como era sólo ayer estábamos tirando hasta el compuesto en chibuto, Mozambique sin saber lo que había llegado a nosotros mismos en.
When we enter each country we are presented with a new ministry, new blessings, new struggles, new circumstances for growth, and a limitless amount of opportunities to see the Lord in a whole new way.
cuando entramos cada país que se presentan con un nuevo Ministerio, nueva bendiciones, nueva luchas, nuevas circunstancias para el crecimiento y sin límites cantidad de oportunidades para ver el señor en una nueva manera.
We just finished our debrief in Nepal and traveled 3 and a half days to San Jose, Costa Rica. What I have realized when our squad gets together for Debriefs and Leadership Development Weekends is that it gets harder and harder for us to keep up with all God has done in our lives in previous months because there is literally so much!
acabamos de acabado nuestro interrogar en Nepal y viajó de 3 días y medio a San José, Costa Rica. lo que me he dado cuenta cuando nuestro equipo se pone en conjunto para debriefs y desarrollo de liderazgo fines de semana es que consigue más difícil y más difícil para nosotros para mantener con todos los que Dios ha hecho en nuestras vidas en los meses anteriores, porque no hay literalmente tanto!
What God revealed to me today is “how much harder is it for your supporters to keep up with all the ways you have been doing Ministry and loving my nations.”
lo que Dios me reveló hoy en día es “¿cuánto más difícil es para sus partidarios mantenerse con todas las formas que ha Estado haciendo Ministerio y amoroso mis Naciones.”
Before updating you on all the incredible blessings that my team and I are experiencing in Costa Rica, how we absolutely LOVE our host, and how our team is operating out of overflow and abundance as the body of Christ, I want to take a step back.
antes de la actualización de que en todos los increíbles bendiciones que mi equipo y me están experimentando en Costa Rica, ¿cómo nos encanta nuestro anfitrión, ¿cómo nuestro equipo en la operación de desbordamiento y abundancia como el cuerpo de Cristo quiero tomar un paso atrás.
I want to take a step back and share all that God has been doing over the past few months. It easy to share in the victories and the struggles, but what about the little things? The little things are what have gotten me to month nine. I realized today there are so many stories left untold, so many lessons learned left unshared.
quiero tomar un paso atrás y compartir todo lo que Dios ha Estado haciendo en los últimos meses. fácil para compartir en las victorias y las luchas, pero ¿qué pasa con las cosas pequeñas? las cosas pequeñas son lo han conseguido que me mes nueve. me Di cuenta de hoy en día existen muchas historias izquierda indecible, así que muchas lecciones aprendidas izquierda no compartidos.
Because of your financial support and prayerful dedication to my journey my squad and I are experiencing the Lord in ways we never imagined. In two and a half short months we will be back State-Side.
a causa de su apoyo financiero y de oración dedicación a mi viaje mis plantel y me están experimentando el señor en formas que nunca imaginadas. en dos y medio corto meses vamos a ser parte posterior del Estado del lado.
These lessons and stories are not mine. They are the Lord’s. They are for his glory and his glory alone! They are meant to be shared.
estas lecciones y historias no son mina. ellos son los del señor. están para su Gloria y su Gloria solo! están destinados a ser compartida.
One thing you will notice in my blogs and in my posts is the Spanish translation from this point on. My team and I are spending our last three months in Central America. I’m excited to share these stories with my new family and learn a new language along the way!
